
Afin de réaliser la construction d'une nouvelle isolation, restauration de l'isolement existant et reboisement protecteur dans les bassins des rivières Ranchería et Cesar, et ses affluents, dans le département de La Guajira; Corporation régionale autonome de La Guajira, contracté avec la société Unión Temporal Cuencas del Sur, pour une valeur de $5.260.420.175, la mise en place de 630 hectares d'espèces indigènes avec leur isolement respectif concernant 225 kilomètres dans différents courants d'eau affluents de ces bassins.
Hasta la fecha, se ha realizado la construcción de 26 viveros para la producción de 526.000 plántulas de especies nativas, distribuidos en los municipios de Barrancas Fonseca, Distracción, San Juan del Cesar, Villanueva, Urumita y La Jagua del Pilar.
"À Corpoguajira, Il est d’une importance vitale de mener des actions de reboisement à caractère protecteur ou productif, le maintien futur des plantations protectrices productives établies, processus de restauration et de nettoyage des canaux affectés et en même temps l'isolement des zones où l'action anthropique n'a pas été aussi dynamique dans les rivières Ranchería et Cesar, pour permettre la régénération naturelle., Manifeste Arcesio Romero Perez, Directeur général Corpoguajira.
El establecimiento de la reforestación se realizará con especies nativas de la región, como achiote, chêne, melina, acajou, Campanie, de la, entre otras. La siembra se llevará a cabo durante el presente mes a una densidad de 5 X 4 mètres, es decir una cantidad de 625 árboles por hectárea.
Para erradicar la presencia de la hormiga arriera en los viveros, Corpoguajira ha ejercido un efectivo control y seguimiento por parte de los asistentes técnicos del proyecto, y la aplicación de insecticidas aplicados por micronebulización, directamente en los hormigueros.
La destruction des forêts proches des sources des rivières aura parmi ses principales conséquences immédiates et directes, la diminution de l'approvisionnement en eau pour la consommation humaine à travers les aqueducs publics et pour les utilisations dans les activités agricoles, que son la principal vocación económica de la zona.
La ejecución de éste proyecto está encaminada no solo al reestablecimiento de la cobertura vegetal con el consiguiente avance en cuanto al mejoramiento de las condiciones ambientales y calidad de vida, sino que al mismo tiempo se concibe como un mecanismo para que a través del involucramiento de la comunidad en su desarrollo, une plus grande sensibilisation de la communauté est atteinte concernant le problème, qui garantit à l’avenir la durabilité et l’efficacité du projet.






























Laisser une réponse
Désolé, vous devez être lié pour poster un commentaire.